当前位置:首页 > 信息公开 > 政策解读 > 名称预先核准

关于企业名称中非汉字使用规定的解读

发布时间:2013-08-22 点击数: 字号: T | T

《企业名称登记管理实施办法》第八条第一款规定:“企业名称应当使用符合国家规范的汉字,不得使用汉语拼音字母、阿拉伯数字。”

《企业名称登记管理规定》第九条第(五)项规定“企业名称不得含有下列内容和文字:汉语拼音字母(外文名称中使用的除外)、数字。”

《企业名称登记管理规定》第八条规定:“企业名称应当使用汉字,民族自治地方的企业名称可以同时使用本民族自治地方通用的民族文字。

企业使用外文名称的,其外文名称应当与中文名称相一致,并报登记主管机关登记注册。”

【解读】

一、不允许使用的规定:政府使用何种文字作为官方文字体现着一个国家的主权,各级工商行政管理部门依法对企业实行登记注册和对企业名称实行登记管理的行为是国家主权的具体体现,因此企业名称应当使用符合国家规范的汉字,不得含有外国文字。企业名称不得含有外国文字,在国际上虽未见到哪一个国家写进法律,但在实际操作上也是通用国际惯例。同时,已被取代的繁体字和未被批准采用的简化字都不是符合国家规范的汉字,而汉语拼音字母仅仅是汉语学习的一种工具本身不是汉字,均不可在企业名称中使用。

二、允许同时使用的规定:我国是多民族国家,考虑到民族团结和民族自治地区人民生活习惯,国家给予了优惠政策,在《企业名称登记管理规定》第八条第一款中提出:“企业名称应当使用汉字,民族自治地方的企业名称可以同时使用本民族自治地方通用的民族文字。”同时允许、鼓励外商来华设立外商投资企业是我国改革开放政策的一个重要组成部分,我国从各方面对外商投资企业给予了优惠政策,在企业名称登记管理上考虑到外商统一管理、对外宣传和产品外销的需要,允许外商投资企业在营业执照上标注外文书写习惯,外文名称,由企业按外文翻译的一般原则自行翻译。外文名称是中文名称的译文,属企业根据自己对外经营活动的需要翻译使用的问题,在使用英语地区翻译成英语,在日语地区翻译成日语等等,只要译文符合国际通用翻译原则,与中文名称一致即可。

三、《规定》中提出不能使用数字在《企业名称登记管理实施办法》第八条第一款中作了具体说明只指“阿拉伯数字”,即不含汉字数字。企业名称中使用“四川”等含有数字的地名,“四通”等含有数字的固定词,“第一”等序数词都不视为使用数字,都是合法的。